+

To Be or Not To Be


前些天跟薰討論了那句話
“To Be or Not To Be:That Is The Question.”
在Hamlet中的意思是”死去或是活著,這是個難題”
在那段獨白中,Hamlet嘗試著解釋那種對於「自殺」的恐懼與不確定性。
但是 他也不是真的怕「自殺 他其實是怕「死」
而 他也並不是真的怕「死了」 他其實是怕「熟睡」
也許 他也不是真的怕「熟睡」 他其實是怕「會作夢」
然後像是倒轉時鐘一般 把整個過程翻轉回來── 對 就是因為怕「會作夢」 人們才不敢勇敢地去「自殺」
這種一切建立在虛構裡面而前進的過程 的確造成了一種莫名的說服力…..

薰說 假如看過這部作品 很認真的看完 書、劇本、歌劇 你才會真的懂得那種玩味
進入獨白時 Hamlet是沉思的 相對語言節奏是緩慢的
當他輕聲念出的 “To be” 和 “or not to be”之間有著這樣一個無聲的間歇
這間歇好比是個休止符 敲響生命終止的冥鍾
徬徨、猶豫、摸索中步伐很難會跨得又急又大
有生的煩惱 人生的困惑 生命的沉重 會接著相繼而來 形成了一個個沒有解答的問號
在一片困惑中又陷入了一片茫然
又是一番徬徨、摸索 徘徊在生死邊緣
思緒的波動 起伏很小
還沒充分進入意識領域 理性活動還處在半明半暗 被壓抑的狀態
不是在思索著
而是順著意識流在不斷的向前浮動
隨著情緒波動逐漸的增強 下意識的情緒逐漸慢慢上升為半透明的思緒…
在獨白中 試圖向人生尋找一個終極的答案的瞬間
理性的光芒逐漸照亮了整個意識領域
是此 思維活動越來越活躍 面對著一場嚴重的精神危機 作出對人生的哲理性思考
此際 心坎已經徐徐道出 “To be, not to be…” 了….

以上那麼有文學氣質
一看就知道跟我林某人 有一小點點的落差
我說過李阿勳唸英國文學吧…
沒錯…
以上來自他的說法XD
不過我還蠻愛他另一種解釋
“存在?或是不存在? 這是個難題” “做或是不去做?這是個難題”
薰說這是通俗的翻法
我是俗人
我懂得是這東西
當在決定自己存在價值時 確實很難
怎樣位自己定位
很重要
存不存在 不代表生命要不要結束
而是 自己 該做些什麼?
該給自己PUSH些什麼?
該給自己定位些什麼?
常常問自己
“To Be or Not To Be”
並無不好

做或是不做
更是大家常面對的
很多事在猶豫時
就錯過了
但真的是”JUST DO IT?”
似乎不是完全正確
有時候給自己個問句
讓自己沉思不錯

在別愛我裡面也有
那也是在問自己死或不死的問題
其實這種問題很深
我不是很喜愛
只是或許最終
當你解決了”存在?或是不存在? 這是個難題” “做或是不去做?這是個難題”
最後面對的仍是
“To Be or Not To Be:That Is The Question.”

人生壓 充斥著
“To Be or Not To Be:That Is The Question.”

以上
與李阿薰聊天心得一篇
話說明天又要整理網誌了
要換新分類了
大家快幫忙想呀QQ…