+

[壹仟貳佰叁拾貳] 方便與隨便,人際關係課程當中的相互尊重

好拉!今天又來碎碎念的心情日更了,我今天盡量不要那樣的批判,

但確實要說著,我覺得人在江湖走,應該要有的基本社交行為,

如果剛好是亞斯伯格的朋友,就可以跳過這篇不用看了,

老天爺賦予你的能力不用用在跟人交際應酬,

而如果是其他先天性的社交障礙困難的朋友,就看看能不能自我進化之類的,

所以今天就是要來聊聊「別人給你方便,你該不該當隨便?」

話說,我想絕大多數人都有過和別人「共用空間」(communal space)的習慣,

(謎之音:怎樣要改行教英文嗎?你這是要要蹭誰的熱度?都瑞瑞嗎?)

在我們跟別人share空間的時候,多多少少會有著干擾或是被干擾的狀況,

出自於我們受到教育與社交行為的建立的良好修養,

我們對於那些被干擾,都會抱持著一種「予人方便」的態度,

稍稍地忍受稍微的「干擾」,因為自己也許也會有「干擾」到別人,

這種基本上的人際來往的「客氣」,似乎就是東方人習以為常的,

不過敢直敢言受到西方教育的捧有,似乎就會很直接的說出來這些干擾。

而當我們因為這些社會價值所帶來的「給人方便」之後,

卻常常會遇到有些真的很「隨便」的人,然後就會質疑自己的善良是不是錯誤的,

我們因為稍微忍受或是在想說「互相」之下,似乎總會有一些「軟土深掘」出現,

最常出現的就是那種「不好意思,我可能會發出比較大聲響一下」,

這種先說的「打擾」,我們通常會點頭說沒關係,

但是當這種一下,是持續一兩個小時,而且幾乎每天都會發生,

並且當那個說沒關係的人很明確地發現那些干擾是可以「減少」或是「避免」的,

你就會忽然覺得聽到「白日出現的月球」的那種感受。(可參考連結

確實,生活中真的有很多「把方便當作隨便」的存在,

也有很多完全學不會「whisper」輕聲細語這一個名詞的人,

這時候,真的要來英文教學一下,不管是徐薇老師還是阿滴英文都好,

Whisper is meaning soft-spoken,也就是指輕柔的說話,

而這裡來說一個例句:

It is polite to be whisper when other people in the communal room.

沒錯,在有人的共用空間保持輕聲細語是一種禮貌。

而同時,其實不只是輕聲細語唷!輕柔的動作,然後不打擾他人的行為都很重要,

然後順便說一下,我真心覺得每一次你覺得可能會打擾到別人的時候,

你稍微地詢問一下或是提醒一下「我可能會打擾到」,這樣的禮節是很基本的!

歐!甚至,在使用或食用「非自己」的東西的時候,

不能因為「對方曾經同意過」,然後就覺得自己獲得了終生的「取用權」,

這都是讓自己不會被人覺得是社交障礙的討厭鬼的重要撇步唷!

親愛的網誌先生,你遇過那些把方便當隨便的人嗎?

你是會很直白的diss那些人?還是默默的容忍著呢?

又或是以其人之道還治其人之身的反饋對方呢?

有機會大家一起來分享,總會遇到一些「缺乏教育者」的應對心得吧!

以上!