+

[填詞練習]星


配著旋律哼哼看…哈


翻開過往的曾經 一頁頁回憶
拼湊著 那零星散亂的旋律
怎樣的離去 如此的毫無聲息
你不留痕跡

塵封不堪的記憶 已慢慢逝去
刻蝕著 那傷痕累累的愛情
不同的安靜 沒有月亮的夜裡
只剩 冷清清的孤寂

就像黑的夜裡只有一顆星星
沒有陪伴的我比以前安靜
為何你會傻傻的一個人離去
只留下過去 只留下沒有月的星

翻開過往的曾經 一頁頁回憶
拼湊著 那零星散亂的旋律
怎樣的離去 如此的毫無聲息
你不留痕跡

塵封不堪的記憶 已慢慢逝去
刻蝕著 那傷痕累累的愛情
不同的安靜 沒有月亮的夜裡
只剩 冷清清的孤寂

就像黑的夜裡只有一顆星星
沒有陪伴的我比以前安靜
為何你會傻傻的一個人離去
只留下過去 只留下沒有月的星

就像黑的夜裡只有一顆星星
沒有陪伴的我比以前安靜
為何你會傻傻的一個人離去
只留下過去 只留下沒有月的星

很愛這首歌的旋律…
又想到了一些事…
剛好練習填詞…
把這首由中島美嘉 YES專輯中 看不見的星星的曲填上了詞

原來的日文歌詞如下


手を振るあなたの影
そっと夕闇に溶けてく
はしゃいでた季節(とき)が終わること
知らせるように

どうして不安になるの
あなたは変わらず微笑むのに
握った手の温もりはここに
まだ残ってるのに

立ち止まり見る星のない空
私はいつも無力で
寂しさ共感(わか)り合えた人より
こんな寂しさくれるあなたが 愛しい

誰かを愛すること
それは悲しみに似ている
痛いほど私の全てが こぼれてく

つめたい独りの夜
あなたがくれた言葉想う
どれくらい会えない時間を
また埋められるだろう

からっぽの空 見えない星に
遠く祈り届くように
あなたの中に私がいること
確かめたくて そっと名前を呼んだ

立ち止まり見る星のない空
私はいつも無力で
寂しさ共感(わか)り合えた人より
こんな寂しさくれるあなたが 愛しい

からっぽの空 見えない星に
遠く祈り届くなら
あふれ出すこの胸の光を
今あなたに ただ見つけて欲しい

譯:
揮著手的你的影子
就這麼熔化在昏暗的夕陽中然後乾涸
就像季節在未告知的情況下結束似的

為什麼變得這麼不安呢
你微笑依舊不變地問著
握著手的餘溫 在這裡
依然還殘留著

站著仰望天空卻看不見星星
我一直感到無力
比起兩人心神相通卻還是孤獨的寂寞
我還是愛著給我這樣的寂寞的你

喜歡著誰的這件事
就跟悲傷非常相似
這疼痛 摧毀了我的全部

孤獨寒冷的夜
一個人想著你說過的話
等待了多久能再見面的日子
我想又會再失望了吧

空蕩蕩的天空 向著看不見的星星
就像傳遞遙遠的祈禱般
為了確定在你的心中有我的存在
就這樣呼喚你的名

站著仰望天空卻看不見星星
我一直感到無力
比起兩人心神相通卻還是孤獨的寂寞
我還是愛著給我這樣的寂寞的你

空蕩蕩的天空 如果向著看不見的星星
傳遞遙遠的祈禱的話
從我的胸口滿溢而出的光
現在只想再見到你